Đa giáo thành oán

Direct English translation

Too much teaching becomes resentment.

Equivalent English version

Too much of a good thing

Giải thích tiếng Việt
Dạy dỗ, khuyên răn quá nhiều chưa chắc đem lại kết quả tốt còn dễ làm người khác sinh bực bội, oán ghét cảm thấy bị ép buộc hoặc soi xét. Câu này dùng để nhắc nên giáo dục, góp ý đúng mức đúng cách.
English explanation
Excessive teaching or admonition does not necessarily help and may instead make the other person resentful, feeling pressured or overly criticized. It is used to caution that guidance should be given in moderation and with the right approach.